Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Moisès. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Moisès. Mostrar tots els missatges

dissabte, 31 de març del 2012

Perles (92): La resplendor i les banyes

«Han vist mai les banyes que llueix Moisès a la gran estàtua que li dedicà Miquel Àngel? Doncs tot prové d’una mala traducció de l’Èxode (34, versicles 29, 30 i 35). Allà on havia de dir que Moisès va baixar del Sinaí amb el front resplendent, sant Jeroni va traduir a la Vulgata que duia banyes al front. En hebreu les paraules resplendor i banyes comparteixen consonants, i només es diferencien quan s’hi apliquen els signes vocàlics. Llavors resplendor sona karan i banyes keren. I d’aquí les espectaculars banyes que el pobre Moisès llueix en moltes estàtues.»

Màrius Serra, La Vanguardia 3 gener 2012

Se non è vero...